Sign In
ROKIDS News
Bilinguale Erziehung (Englisch)
 

Bilingualität des Hauses
ROKIDS bietet Englisch als Zweitsprache an, da diese Weltsprache von mehr als 510 Millionen Menschen weltweit gesprochen und verstanden wird. Englisch ist stets präsent und soll somit schon unseren Kleinsten nahe gebracht werden.

Die Sprache wird an die Kinder in der Form herangetragen, dass Frau Runge mit den Kindern ausschließlich in Englisch kommunizieren. Die Kinder können sie auf Deutsch oder Englisch ansprechen, die Antwort wird immer auf Englisch erfolgen. Damit die Kinder dieses überhaupt verstehen können, spielt Gestik und Mimik eine sehr wichtige Rolle. Ein Beispiel: Die Erzieherin möchte, dass sich ein Kind die Schuhe anzieht. Dabei wird sie sagen: „Put your shoes on!“ Dabei wird sie zuerst mit den Fingern auf die Schuhe und dann auf die Füße des Kindes zeigen. Wenn erst ein Kind verstanden hat, was der Satz bedeutet, wird dieses Kind es den anderen erklären. Der erste Satz ist gelernt.

Verwendete Medien
Wir legen Wert auf eine ganzheitliche Sprachförderung des Kindes. So beinhalten verschiedene Lehr- und Lernmethoden unterschiedliche Medien und Materialien, die den Kindern sowohl frei als auch unter Anleitung zur Verfügung stehen. Zweisprachige Bilderbücher, Computerspiele, CDs und Brettspiele kommen in der täglichen Begegnung mit den Kindern zur Anwendung.

Vorbereitung
Im August 2008 erhielt der bilinguale Alltag Einzug bei ROKIDS. Erste englischsprachige Lerneinheiten, Spiele, Geschichten und Reime wurden so gut angenommen, dass die Vorbereitungsphase durch den alltäglichen personengebundenen Sprachgebrauch vervollständigt werden konnte.

Um den Kindern einen gleitenden Übergang zu ermöglichen wurden zwei englischsprachige Erzieherinnen in einer gemeinsamen, gruppenübergreifenden Aktion von allen Kindern und Fachkräften der Einrichtung „zum Englischsprechen verzaubert“.

Zur transparenten Gestaltung unserer Arbeit, ist uns die Dokumentation der Lehr- und Lerninhalte sehr wichtig. So werden Lernworte, Aktionen und Förderschritte in Karteikarten festgehalten, um eine regelmäßige Standabfrage jedes einzelnen Kindes zu ermöglichen. Die Karteikarten können natürlich nach Absprache von den Eltern eingesehen werden.

Unterstützung in der häuslichen Umgebung
Zu Hause können Sie ihre Kinder gut unterstützen, indem Sie Interesse an der neuen Sprache zeigen, Fragen stellen und ihre Kinder animieren, Lieder und andere Inhalte des Vormittages wiederzugeben. Es bietet sich an, Inhalte in häuslicher Umgebung aufzugreifen und in der Muttersprache zu unterstützen und zu begleiten.

Gerne geben wir weitere Informationen zu bereits erarbeiteten Themengebieten bekannt.

Wir freuen uns auf eine gute Zusammenarbeit.

Umgang und Zusammenarbeit mit den Eltern
In einem bilingualen Alltag ergeben sich Umgangsweisen, die auch für Eltern relevant sind. Vor den Kindern wird Helen Runge auch mit den Eltern Englisch sprechen. Die Eltern können und sollten weiterhin auf Deutsch antworten.

Absprachen die Sie mit Helen in Deutsch halten möchten, sollten außer Reichweite der Kinder stattfinden. Der Personalraum wird in diesem Zusammenhang als „Deutschraum“ bzw. „german-room“ zur Verfügung stehen.

Trotz „Verzauberung zum Englisch sprechen“ möchte Helen natürlich auch Ansprechpartnerin bleiben und bittet darum, trotz eventueller Sprachbarrieren, keine Scheu zu haben sie anzusprechen.

Eine intensive Zusammenarbeit mit den Eltern ist ihr sehr wichtig.